DIALOGUE CONTROLS – HILFEN ZUR GESPRÄCHSSTEUERUNG
Für einen deutschen Muttersprachler kommt es ab und zu bei einer Konservation auf Englisch zu Momenten, in denen ein Verständnisproblem und/oder der Bedarf zum ‚Luftholen‘ vorliegt. In solchen Situationen sind Techniken und Strategien der Gesprächssteuerung gefragt.
Daher folgt nun eine Vorstellung einfacher Elemente zur Gesprächssteuerung auf Englisch, wie
- im Falle eines inhaltlichen oder akustischen Verständnisproblemes:
- Excuse me, I’m afraid I didn’t catch it.
- Sorry, I don’t understand.
- I don’t know what … means.
- Your voice is very faint. Could you speak up, please?
- Could you possibly come closer to the microphone?
- im Falle, dass man das Aufgenommene sicherheitshalber hinterfragen möchte:
- Sorry, I didn’t follow that completely. Would you mind going over it again?
- Just a moment please. What exactly does … mean?
- Could you explain what you mean by …?
- If I understand you correctly: when you say …, do you mean …?
- im Falle benötigter, exakter Details:
- Could you spell that for me, please?
- Could you be more specific about …?
- Could you explain in more detail …?
- I would be interested to hear a little more about … . Would you mind giving me …?
- Are you in the position to say something about …?
- Would you care to expand on the point you made about …?
- im Fall eigener Sprachprobleme:
- I’m afraid I don’t know the English word for … . Can you help me?
- I’m afraid I can’t explain that very clearly in English. But I’ll do my best.
- Maybe I didn’t make myself clear.
- Perhaps we were at cross-purposes.
- Perhaps I have not made myself clear.
- im Falle des Richtigstellens einer Aussage:
- What I wished to say was … .
- I should explain that when I said …, I meant that … .
- Let me put it another way … .
- Let’s try to look at the case from another angle: … .
- Please allow me to add a word about … .
- Sorry, a slip of the tongue.
- im Falle einer benötigten Denkpause:
- Could you just bear with me a moment?
- Excuse me, I’m looking for the word.
- Can you give me a few more details about …, please?
- That’s an important point.
- That’s very interesting. It really gives me something to think about.
- I’m glad you asked that question.
- I’m sorry, I’ve a mental block.
- I’m sorry, I don’t have the exact data.
- im Falle des Vermeidens einer sofortigen Antwort:
- Perhaps we could return to that later.
- This issue could perhaps be taken up later.
- I’d rather not comment on that at present.
- I’m afraid I don’t have the facts at my fingertips.
- We should not act in haste on such a key matter.
Die hier aufgeführten Elemente zur Gesprächssteuerung geben nur einen kleinen Querschnitt der Möglichkeiten der englischen Sprache wieder. Die hier aufgeführten Elemente zur Gesprächssteuerung sollten aber als Erste-Hilfe-Set ausreichen. Auch hier gilt: Phrasen und Kontext verinnerlichen und immer wieder anwenden!